When a person has bowed fully in rukū‘, he should engage in the adhkār of rukū‘ and say: Glory be to my Lord, the Tremendous. Glory be to my Lord, the Tremendous. Glory be to my Lord, the Tremendous.
سُبحَانَ رَبِّيَ العَظِيمِ، سُبحَانَ رَبِّيَ العَظِيمِ، سُبحَانَ رَبِّيَ العَظِيمِ.
“Subḥāna Rabbiya-l-‘Aẓīm, subḥāna Rabbiya-l-‘Aẓīm, subḥāna Rabbiya-l-‘Aẓīm.”
“It is recorded in both Ṣaḥīḥs that ‘Ā’ishah reported that the Messenger of Allah said in his rukū‘ and sujūd: “Glory be to You, Allah our Lord, and to You be all praise. O Allah, forgive me.”
سُبحَانَكَ اللهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمدِكَ، اللهُمَّ اغفِر لِي.
“Subḥānaka-llāhumma Rabbanā wa bi-ḥamdik, Allāhumma-ghfir lī.”
“It is recorded in the Ṣaḥīḥ of Muslim that ‘Alī reported that when the Messenger of Allah performed rukū‘ he used to say: “O Allah, to You have I made rukū‘, in You I believe, and to You have I submitted. My hearing, sight, brain, bones and nerves are humble to You.”
اللهُمَّ لَكَ رَكَعتُ، وَبِكَ آمَنتُ، وَلَكَ أَسلَمتُ، خَشَعَ لَكَ سَمعِي وَبَصَرِي وَمُخِّي وَعَظمِي وَعَصَبِي.
“Allāhumma laka raka‘t, wa bika āmant, wa laka aslamt, khasha‘a laka sam‘ī wa baṣarī wa mukhkhī wa ‘aẓmī wa ‘aṣabī.”
“It is recorded in the Ṣaḥīḥ of Muslim that ‘Ā’ishah reported that the Messenger of Allah used to say in his rukū‘ and sujūd: “Most Glorious and Most Holy, Lord of the angels and the Spirit.”
“Subbūḥun Quddūsun Rabbu-l-malā’ikati wa-r-rūḥ.”
“We relate from ‘Awf ibn Mālik who said: “I stood with the Messenger of Allah and he stood up and recited Sūrat al-Baqarah (the Chapter of the Cow).
He did not come to any verse of mercy without stopping and asking for it, and he did not come to any verse of punishment without stopping to seek protection from it. Then he bowed for the same length of time as he stood. He said in his rukū‘: ‘Glory be to the Owner of might, dominion, grandeur and immensity.’ Then he said the same in his sujūd. This hadith is ṣaḥīḥ and Abū Dāwūd and an-Nasā’ī narrated in their Sunans as well as at-Tirmidhī in his Shamā’il with ṣaḥīḥ isnāds.
سُبحَانَ ذِي الجَبَرُوتِ وَالمَلَكُوتِ وَالكِبرِيَاءِ وَالعَظَمَةِ.
“Subḥāna Dhi-l-jabarūti wa-l-malakūti wa-l-kibriyā’i wa-l-‘aẓamah.”